(Пандитджи - вежливое обращение к Пандиту Джавахарлалу Неру, постоянно употреблявшееся его близкими и соратниками (джи - "почтенный, уважаемый" - ставится после имени или титула).)
Дни самые сложные. Под Харьковом наступление, русские полки продвигаются. В Бирме - плохо. Неделю у нас Неру с дочкою. Славный, замечательный деятель. К нему тянутся. Каждый день он кому-то говорит ободрительное слово. Наверно, сильно устает. Иногда работает до четырех часов утра. Святослав написал отличный этюд портрета. Самый портрет будет в десять футов вышиной и шесть в ширину. Сзади - знамя Конгресса.
Говорили об Индо-Русской культурной ассоциации. Пора мыслить о кооперации полезной, сознательной.
Махараджа Индора приедет к нам через три недели. Просит, чтобы Пандитджи слетал в Америку. Четыре с половиной дня туда, столько же обратно, и там один день - на беседу. Пандитджи, конечно, не поедет. Время ли, чтобы глава движения мог отсутствовать десять дней? Да и что родится из такой поездки? Махараджа приедет к нам через три недели.
Сегодня "Мэла" - ярмарка с танцами, с богами и пестрыми толпами. Уехал сегодня Пандитджи. Все наше народонаселение вышло провожать с цветами, с добрыми пожеланиями. Добро, добро около Пандитджи. Все чуют, что он не только большой человек, надежда Индии, но и честнейший, добрый человек. Эти два ощущения очень важны в наши дни.
К доброму сердцу тянется и все доброе естество. Мечтают люди о справедливости - и знают, что она живет около доброго сердца. Трогательно, когда народ восклицает: "Да здравствует Неру!" Идет к Пандитджи народ за советом. Добрый водитель каждому найдет одобрительное слово. Скажет о единении, о выносливости, о светлом будущем.
Песнь водопада. 1937 г.
В нынешние лукавые, истерзанные дни народ особенно чтит честное доброе сердце, болеющее о благе народном. Все мы, все окрестные жители добром помянут приезд Пандит Неру. Шивам, Сатьям, Сундарам!*.
* (Шивам, Сатьян, Сундарам - обычное послесловие в индийских книгах - Мир, Истина, Прекрасное.)